「寒い!」の韓国語|スラングやブルブルは何て言う?

Rate this post

寒い季節になると、ついつい「寒い!」と声が出てしまいますよね!
そんなとき、韓国語ではどう表現するのでしょうか?

実は、韓国でも「寒い!」と言うときに使う日常的なフレーズやスラングがたくさんあります。
さらに、寒さで震えるときの擬音語やちょっと面白い言い回しもあるんです。

今回は、韓国でよく使われる寒さに関する言葉や表現を
ピックアップしてご紹介します。

韓国ドラマやK-POPの歌詞に出てくる表現も含めて
一緒に勉強していきましょう!

目次

「寒い!」基本の表現は?

韓国語で「寒い」を表す基本の表現は「춥다(チュッタ)」です。

この単語は、日常会話で頻繁に使われ
寒い天気や冷たい環境について話す際にとても便利です。

「춥다」は形容詞で、会話の中では「추워요(チュウォヨ)」と丁寧な形にして使うのが一般的です。

また、カジュアルな場面では「추워(チュウォ)」と言えばOKです。

例えば、外に出た瞬間に「추워!」と一言で「寒い!」と伝えることができます。
韓国ドラマでも、急に外に出たときに
寒い!の表現で「추워!」と言ってるのを聞いたことありませんか?


この表現は特に急に冷え込んだ時など
寒いの表現をする上で一番簡単でとても覚えやすいため
さらっと使ってみてください。

寒さを強調したいときは「너무 추워요(ノム チュウォヨ)」と「とても寒い」と表現することもできます。

ちなみに反対の「暑い」韓国語では「덥다(トッタ)」です。

韓国語の「寒い」スラングはあるの?

スラング表現

韓国の若者たちが寒い日によく使うスラング表現には
日常をちょっと楽しくする工夫が詰まっています。

例えば、「헐! 추워!(ホル! チュウォ!)」という表現は
「うわっ!寒い!」という驚きや戸惑いを込めたスラングです。
「헐!(ホル!)」は韓国語で驚きや呆れ、信じられないときに使う感嘆詞です。
日本語では「えっ!?」「マジで!?」「うわっ!」といったニュアンスに近いです。

外に出たときに、思っていたよりも寒いときや、急に風が吹いて寒さが襲ってきたときに
「헐! 추워!(ホル! チュウォ!)」と使うことがあります。

また、凍えるような寒さを表現する際に


「죽을 것 같아(チュグル ゴ カタ)」「死にそう」という意味で
→極端な寒さや暑さを表現するときに使います。

「손이 꽁꽁 얼었어(ソニ コンコン オロッソ)」「手がかちかちに凍った」という意味で
→寒さを強調する表現です。

「너무 추워서 미치겠어(ノム チュウォソ ミチゲッソ)」「寒すぎて狂いそう」という表現で
→かなりの寒さを感じたときに使います。

韓国では、「やばい」という言葉を表現するときに
死にそうや、狂いそうなどの単語がよく使われます。
ただし、もちろんスラングに限りますので多用するのは危険です!

ブルブルは何て言うの?

寒さを表す擬音語とフレーズ

寒さを感じたとき、日本語の「ブルブル」に相当する韓国語の擬音語には
「부들부들(プドゥルプドゥル)」
「벌벌(ポルポル)」があります。

「부들부들」は震える様子を表し、寒さだけでなく緊張や恐怖で震えるときにも使われます
例えば、「너무 추워서 부들부들 떨고 있어(ノム チュウォソ プドゥルプドゥル トルゴ イッソ)」
「寒すぎてブルブル震えている」という意味で、寒さを強調して伝えたいときにぴったりです。

「벌벌」「ブルブル」に近いニュアンスで、寒さで震える様子をシンプルに表現します。
例えば、「밖에서 너무 추워서 벌벌 떨고 있었어(パッケソ ノム チュウォソ ポルポル トルゴ イッソッソ)」
というと、「外で寒くてブルブル震えていた」となります。
SNSや日常会話で「벌벌」を使うことで、相手に寒さの状況をよりリアルに伝えられます。

こうした擬音語を使うことで
寒さを表現するだけでなく、会話の中に面白さや臨場感を加えることができます。

韓国の冬は寒すぎる

韓国の冬は寒さが厳しく、氷点下まで気温が下がることも珍しくありません。

https://twitter.com/konest/status/1723188130071855226

そのため、寒さに関連する文化や習慣も豊かです。
冬の代表的な料理には「삼계탕(サムゲタン)」や「떡국(トック)」があり
体を温めるために食べられます。

ごはんの話をするとお腹がすいてきますね。

特に「호떡(ホットク)」という
日本でいうおやきの甘いバージョン!は絶品です。
寒い日に屋台で手軽に食べられる人気のおやつです。


また、寒い日に欠かせないのが「온돌(オンドル)」と呼ばれる床暖房システムで
これは韓国伝統の暖房方法であり、現代の家でもよく使われています。
ホテルではなく、ゲストハウスを利用する人であれば
オンドルの存在をご存じの方も多いかも?

韓国ドラマやK-POPの中にも
冬の寒さをテーマにしたシーンや歌詞が多く見られます。

例えば、K-POPの楽曲「첫눈(チョッヌン)」(初雪)など
寒さや冬を象徴する歌詞を含む曲も多く
これらの表現を通じて寒さに対する感情や思い出が語られています。

まとめ

いかがでしたでしょうか?
寒さに関連する韓国語の表現をお伝えしてきました!
「寒い」「춥다(チュッタ)」で、丁寧な形の「추워요(チュウォヨ)」やカジュアルな「추워(チュウォ)」も使えます。

スラング表現では、「헐! 추워!(ホル! チュウォ!)」のように驚きを交えて寒さを伝えるのも面白いですね。
また、「부들부들(プドゥルプドゥル)」「벌벌(ポルポル)」といった擬音語で震える様子を表現すると
韓国ネイティブにより近くなれますよ!

何気ない会話の中で少しずつ取り入れて、韓国語を楽しんで使ってみてください!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次